<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Facultatea de Limbi si Literaturi Straine &#187; Sectii</title>
	<atom:link href="http://www3.limbi-straine.ro/category/sectii/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www3.limbi-straine.ro</link>
	<description>Universitatea din Bucuresti</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 12:40:20 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Admitere 2010 &#8211; Perioada de înscrieri se prelungeşte!</title>
		<link>http://www3.limbi-straine.ro/2010/07/anunturi/admitere-2010-perioada-de-inscrieri-se-prelungeste.html</link>
		<comments>http://www3.limbi-straine.ro/2010/07/anunturi/admitere-2010-perioada-de-inscrieri-se-prelungeste.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 12:47:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cezart</dc:creator>
				<category><![CDATA[Admitere]]></category>
		<category><![CDATA[Anunturi]]></category>
		<category><![CDATA[Liceeni]]></category>
		<category><![CDATA[Sectii]]></category>
		<category><![CDATA[Stiri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www3.limbi-straine.ro/?p=590</guid>
		<description><![CDATA[IMPORTANT! Perioada de înscriere la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, ciclul de licenţă, a fost prelungită cu încă o zi.
Astfel, candidaţii se pot înscrie inclusiv vineri, 16 iulie 2010. 
Programul cu publicul al Comisiei de Admitere rămâne acelaşi, 9:00 &#8211; 14:00.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>IMPORTANT! Perioada de <strong>înscriere </strong>la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, ciclul de <strong>licenţă</strong>, a fost prelungită cu încă o zi.</p>
<p>Astfel, candidaţii se pot înscrie <strong>inclusiv vineri, 16 iulie 2010. </strong></p>
<p>Programul cu publicul al Comisiei de Admitere rămâne acelaşi, <strong>9:00 &#8211; 14:00</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www3.limbi-straine.ro/2010/07/anunturi/admitere-2010-perioada-de-inscrieri-se-prelungeste.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ADMITERE 2010</title>
		<link>http://www3.limbi-straine.ro/2010/07/anunturi/admitere-2010.html</link>
		<comments>http://www3.limbi-straine.ro/2010/07/anunturi/admitere-2010.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 07:31:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cezart</dc:creator>
				<category><![CDATA[Admitere]]></category>
		<category><![CDATA[Anunturi]]></category>
		<category><![CDATA[Evenimente]]></category>
		<category><![CDATA[Liceeni]]></category>
		<category><![CDATA[Sectii]]></category>
		<category><![CDATA[Stiri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www3.limbi-straine.ro/?p=569</guid>
		<description><![CDATA[Au început înscrierile la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine! 

Pentru a veni în sprijinul candidaţilor, iată câteva date importante, informaţii utile şi link-uri către articolele referitoare la Admitere publicate anterior pe acest site:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Au început înscrierile la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine! Pentru a veni în sprijinul candidaţilor, iată câteva date importante, informaţii utile şi link-uri către articolele referitoare la Admitere publicate anterior pe acest site:</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p><strong>Calendarul Admiterii 2010:</strong></p>
<p>1. Înscrieri: 8 &#8211; 15 iulie</p>
<p>2. Data examenului de admitere: 19 iulie, orele 9:oo (intrarea în săli începând cu orele 8:oo)</p>
<p>3. Afişarea rezultatelor: până în 25 iulie.</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p><strong>Programul Comisiei de Admitere </strong>(pentru perioada înscrierilor):</p>
<p>Luni &#8211; Vineri: 9:oo &#8211; 14:oo</p>
<p>Sâmbătă &#8211; Duminică: 9:oo &#8211; 12:oo</p>
<p>Examenul de admitere va avea loc în clădirea centrală a Universităţii din Bucureşti. Înscrierile, afişarea rezultatelor, eventualele contestaţii şi  confirmarea locurilor se vor desfăşura în clădirea Facultăţii din strada  <strong>Pitar Moş</strong>, nr. 7 &#8211; 13. Vedeţi şi <a href="http://www3.limbi-straine.ro/localizare" target="_blank">HARTA</a>.</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p><strong>Taxe de înscriere:</strong></p>
<p>pentru 1 &#8211; 2 secţii: 150 ron</p>
<p>pentru 3 &#8211; 6 secţii: 250 ron</p>
<p>Un candidat are dreptul să susţină un singur examen scris (Filologie şi/sau <a href="http://www3.limbi-straine.ro/2007/05/admitere/admiterea-2007-informatii-despre-sectia-de-traducatori-interpreti.html" target="_blank">Traducere &#8211; Interpretare</a>) şi să opteze pentru până la 4 secţii cu admitere prin concurs de dosare (Filologie şi/sau Studii Culturale) şi pentru până la 2 secţii de <a href="http://www3.limbi-straine.ro/2007/05/admitere/admiterea-2007-informatii-despre-sectia-de-limbi-moderne-aplicate.html" target="_blank">LMA</a>.</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p><strong>ACTELE NECESARE </strong>la înscriere &#8211; detalii <a href="http://www3.limbi-straine.ro/2010/01/anunturi/admitere-2010-acte-necesare.html" target="_blank">AICI</a>.</p>
<p>N.B.: Indiferent de numărul de înscrieri, candidaţii vor întocmi <strong>un singur</strong> &#8220;dosar&#8221; fizic, cuprinzând <strong>un singur</strong> set de acte.</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>Consultaţi şi:</p>
<p>1. <strong><a href="http://www3.limbi-straine.ro/2010/01/anunturi/admitere-2010-oferta-facultatii.html" target="_blank">OFERTA FACULTĂŢII</a></strong> &#8211; <strong>secţiile </strong>care şcolarizează în anul universitar 2010/2011</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>2. <strong><a href="http://www3.limbi-straine.ro/2010/06/anunturi/admitere-2010-numarul-de-locuri.html" target="_blank">Numărul de locuri</a></strong> bugetate de la fiecare secţie</p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>3. <strong><a href="http://www3.limbi-straine.ro/2010/01/anunturi/admitere-2010-limbile-de-concurs-pentru-examenul-scris.html" target="_blank">Limbile de concurs</a></strong> pentru secţiile cu <strong>admitere prin examen scris</strong></p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>4. Metodologia de calcul a <strong><a href="http://www3.limbi-straine.ro/2010/01/anunturi/admitere-2010-metodologia-de-calcul-a-mediei-de-admitere-pentru-concursul-de-dosare.html" target="_blank">mediei de admitere</a></strong> pentru secţiile cu <strong>concurs de dosare</strong></p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>5. Precizări privind <strong><a href="http://www3.limbi-straine.ro/2010/01/anunturi/admitere-2010-precizari-privind-sectiile-de-avansati.html" target="_blank">secţiile de avansaţi</a></strong></p>
<p style="text-align: center;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p>6. Condiţiile de admitere pentru <strong><a href="http://www3.limbi-straine.ro/2010/01/anunturi/admitere-2010-conditii-de-admitere-pentru-candidatii-olimpici.html" target="_blank">candidaţii olimpici naţionali</a></strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Pentru nelămuriri sau informaţii suplimentare: <strong>llsadmitere@yahoo.com</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Ca în fiecare an, Comisia de Admitere colaborează cu studenţii Facultăţii, membri voluntari în cadrul <strong><a href="http://www.asls.ro/" target="_blank">A.S.L.S. Romania</a></strong> (Asociaţia Studenţilor din Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine), care oferă candidaţilor asistenţă permanentă în cadrul proiectului lor, <strong><a href="http://www.asls.ro/admitere/" target="_blank">Admiterea Online</a></strong>. Pentru acces la pagina unde vor fi publicate rezultatele concursului de Admitere, precum şi pentru informaţii non-stop prin telefon, e-mail sau instant messaging, achiziţionaţi unul dintre abonamente (FULL, Primus, free) de la voluntarii ASLS prezenţi la înscrieri.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p style="text-align: center;"><strong>MULT SUCCES LA ADMITERE TUTUROR CANDIDAŢILOR!</strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www3.limbi-straine.ro/2010/07/anunturi/admitere-2010.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Planuri de invatamant</title>
		<link>http://www3.limbi-straine.ro/2009/04/anunturi/planuri-de-invatamant.html</link>
		<comments>http://www3.limbi-straine.ro/2009/04/anunturi/planuri-de-invatamant.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 20:56:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>matei.tasca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anunturi]]></category>
		<category><![CDATA[Catedre]]></category>
		<category><![CDATA[Sectii]]></category>
		<category><![CDATA[Stiri]]></category>
		<category><![CDATA[Studenti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www3.limbi-straine.ro/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[Toti cei interesati pot descarca aici planurile de invatamant, anul 2008-2009, Facultatea de Limbi si Literaturi Straine si Facultatea de Litere:
 PLANURI_DEFINITIVE_(2).rar
 
planuri de invatamant Litere.zip
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Toti cei interesati pot descarca aici planurile de invatamant, anul 2008-2009, Facultatea de Limbi si Literaturi Straine si Facultatea de Litere:</p>
<p><a class="alignleft" title="Planuri de invatamant FACULTATEA DE LIMBI SI LITERATURI STRAINE" href="http://www3.limbi-straine.ro/download/" target="_blank"> PLANURI_DEFINITIVE_(2).rar</a></p>
<p> </p>
<p><a class="alignleft" title="Planuri de invatamant FACULTATEA DE LITERE" href="http://www3.limbi-straine.ro/download/" target="_blank">planuri de invatamant Litere.zip</a></p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www3.limbi-straine.ro/2009/04/anunturi/planuri-de-invatamant.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Secţia de limba şi literatura turcă</title>
		<link>http://www3.limbi-straine.ro/2009/04/sectii/sectia-de-limba-si-literatura-turca.html</link>
		<comments>http://www3.limbi-straine.ro/2009/04/sectii/sectia-de-limba-si-literatura-turca.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 20:13:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>luminita.munteanu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sectii]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www3.limbi-straine.ro/?p=167</guid>
		<description><![CDATA[Secţia de limba şi literatura turcă
 
Înfiinţată în anul 1957, secţia de limba şi literatura turcă a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine s-a numărat printre primele secţii de limbi orientale ale Universităţii din Bucureşti, împlinind recent 40 de ani de existenţă. Limba turcă a avut în permanenţă statutul de limbă A, fiind asociată, în general, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: center; tab-stops: .3in;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; color: #993366; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Secţia de limba şi literatura turcă</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: center; tab-stops: .3in;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Înfiinţată în anul 1957, secţia de limba şi literatura turcă a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine s-a numărat printre primele secţii de limbi orientale ale Universităţii din Bucureşti, împlinind recent 40 de ani de existenţă. Limba turcă a avut în permanenţă statutul de limbă A, fiind asociată, în general, cu o altă limbă străină sau cu limba şi literatura română. În plus, <span style="letter-spacing: -0.2pt;">a mai fost predată</span> de-a lungul<span style="letter-spacing: -0.2pt;"> anilor, în funcţie de solicitări, şi ca limbă facultativă sau ca „limbă a treia” din planul de învăţământ. </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: RO;">Secţia de limba şi literatura turcă a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine din Bucureşti este singura secţie de profil din ţară în cadrul căreia limba turcă se studiază în regim de limbă A, cu ofertă curriculară completă (limbă şi literatură). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; tab-stops: .3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Durata studiilor</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> a fost iniţial de 5 ani, pentru a se reduce ulterior la 4 ani, iar recent, ca urmare a procesului Bologna, la 3 ani. Cifra de şcolarizare (locuri bugetare) a variat, de la o serie la alta, de la 7 la 15 studenţi; studenţilor admişi pe locuri de la buget li s-au adăugat în ultimii ani şi studenţi cu taxă (o parte dintre aceştia, aflaţi la a doua facultate, iar o altă parte, originari din Turcia şi Turkmenistan). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; tab-stops: .3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Admiterea</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> are loc o dată la 2 ani, după ce, pentru o scurtă perioadă, în anii 1980, se optase pentru admiterea la 4 ani, ceea ce a generat, în perioada post-1989, o reală criză de specialişti. Dat fiind faptul că turca figurează rareori pe listele curriculare ale şcolilor din România (fac excepţie câteva şcoli din Dobrogea, unde este studiată ca limbă facultativă, îndeosebi de către elevii de etnie turcă şi tătară), examenul de admitere se poate susţine fie prin intermediul limbii turce (nivel mediu), fie printr-o limbă de circulaţie internaţională – formulă pentru care optează majoritatea covârşitoare a viitorilor studenţi. Prin urmare, <strong style="mso-bidi-font-weight: normal;">studiul limbii începe, cel mai adesea, de la zero</strong>.</span></p>
<p class="Style1" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Planurile de învăţământ</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> au înregistrat modificări sensibile de-a lungul timpului, determinate de factori foarte variaţi, precum orientarea generală a învăţământului superior, politicile specifice promovate de statul român, tendinţele înregistrate pe piaţa muncii, specializarea ori viziunea particulară promovată de specialişti de marcă ai studiilor de turcologie din România care s-au implicat în procesul didactic. </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Cursurile de lingvistică turcă s-au orientat, cu predilecţie, către istoria limbii turce, dialectologie, introducere în filologia turcă, gramatica comparată a limbilor turcice şi, mai cu seamă, limba turcă contemporană.</span></p>
<p class="Style1" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Cursurile de literatură au fost concepute, în mod tradiţional, cronologic, prezentând evoluţia literaturii turce de la începuturi până în prezent (literatura turcă preislamică, literatura turcă din perioada islamică, precum şi curentele şi orientările literare moderne şi contemporane, de inspiraţie sau influenţă occidentală).</span></p>
<p class="Style1" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Cursurile de lingvistică şi cele de literatură au fost completate de cursuri de civilizaţie turcă, precum şi de cursuri cu caracter opţional (având fie profil de limbă, fie profil de literatură), a căror tematică a fost adaptată necesităţilor specifice fiecărei serii de studenţi, fiind menite să contribuie la întregirea cunoştinţelor de specialitate. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Printre personalităţile de marcă ale turcologiei româneşti care şi-au desfăşurat activitatea la secţia de limba şi literatura turcă s-au numărat conf. dr. Vladimir Drimba, savant cu recunoaştere internaţională, membru corespondent al <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Türk Dil Kurumu</em> (echivalent al secţiei filologice a Academiei Române), conducător de doctorate în perioada 1975-1985 (domeniul: turcologie), distins, în 1973, cu Premiul Academiei Române, precum şi Viorica Dinescu, eminent om de cultură şi traducător de anvergură din limba turcă în limba română. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Alţi membri ai colectivului: Seitabla Muratcea (primul cadru didactic, la înfiinţare), Paul Dinu, Mehmet Ali Ekrem, Nevzat Yusuf.</span></p>
<p class="Style1" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">După 1989, secţia a beneficiat şi de prezenţa unor lectori din Turcia, potrivit prevederilor acordurilor bilaterale dintre cele două ţări: lect. dr. Mehmet Naci Önal (1992-1994), asist. Tülin Vesile Erduran (1997-2001), asist. Selma Kiriş (2002-2006) şi asist. Huriye Şahin (2007-2009); prezenţa lor a contribuit la sporirea calităţii seminariilor de curs practic (astăzi, practica limbii).</span></p>
<p class="Style1" style="margin: 6pt 0in; text-indent: 0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Doi dintre membrii colectivului au fost, pe de altă parte, lectori de limba română la Facultatea de Filologie, Geografie şi Istorie a Universităţii din Ankara: lect. Nevzat M. Yusuf (1991-1995) şi conf. dr. Agiemin Baubec (1996-2001).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Din <strong style="mso-bidi-font-weight: normal;">colectivul actual al secţiei</strong> fac parte:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">• Prof. dr. Luminiţa Munteanu </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">• Conf. dr. Agiemin Baubec</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">• Prep. Maria-Cristina Dinçer </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">• Huriye Şahin (lector Turcia)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-align: center;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; color: #993366; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Studenţii şi absolvenţii secţiei</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Secţia de limba şi literatura turcă îşi recrutează studenţii prin examen de admitere, o dată la doi de ani, aşa încât are, în principiu, câte doi ani de studiu concomitent. Ultimele promoţii au terminat în 2006 (17 absolvenţi) şi, respectiv, 2008 (17 absolvenţi); în ambele cazuri a fost vorba de serii de 4 ani, pre-Bologna; prima serie Bologna urmează să absolve în anul 2009. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Fiind vorba de grupe cu un număr relativ restrâns de cursanţi (17-20, în anii terminali), relaţia de parteneriat dintre student şi profesor este, din multe puncte de vedere, privilegiată şi se realizează cu mai mare uşurinţă decât la secţiile mari; ea continuă, în multe cazuri, şi după încheierea perioadei de şcolaritate, permiţând urmărirea absolvenţilor în primii ani de evoluţie profesională. Calitatea relaţiei profesor-student constituie, de altfel, o prioritate şi, totodată, o preocupare permanentă pentru cadrele didactice ale secţiei. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Studenţii au posibilitatea de a-şi îmbunătăţi performanţele lingvistice şi de a lua contact cu ţara a cărei limbă şi a cărei literatură constituie obiectul lor de interes prin intermediul burselor la cursurile de vară din Turcia (Ankara, Istanbul, Izmir, Antalya etc.), distribuite prin Centrul Naţional pentru Burse de Studii în Străinătate, din subordinea Ministerului Educaţiei, Cercetării şi Inovării (între 6-15 burse anual, în funcţie de oferta Turciei). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Studenţii au participat şi participă alături de profesori la diverse evenimente care, prin natura lor, le stimulează gustul şi curiozitatea pentru domeniul de pregătire ales (de pildă, lansări de carte, activităţi organizate de Ambasada Turciei cu diverse prilejuri festive, vizite ale diplomaţilor turci la facultate sau, mai recent, vizita scriitorului turc Orhan Pamuk la Bucureşti, cu ocazia decernării titlului de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">doctor honoris causa</em> al Universităţii din Bucureşti).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Absolvenţii secţiei de limba şi literatura turcă au posibilitatea de a-şi continua studiile în cadrul unuia dintre programele de masterat existente la nivelul facultăţii – în primul rând, programul <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Spaţiul islamic: societăţi, culturi, mentalităţi</em>, organizat, în colaborare, de secţia arabă şi de secţia turcă. Unii dintre absolvenţii seriilor anterioare au participat la programul <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Orientul Mijlociu: limbi şi culturi în contact</em>, care a funcţionat în acelaşi cadru. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">De asemenea, absolvenţii secţiei au posibilitatea de a concura la bursele de studii postuniversitare, masterat şi doctorat în Turcia oferite prin Centrul Naţional pentru Burse de Studii în Străinătate, din subordinea Ministerului Educaţiei, Cercetării şi Inovării. În ultimii ani au apelat la această formulă patru dintre foştii noştri studenţi; unul dintre aceştia urmează în prezent cursurile Şcolii Doctorale, la Universitatea Gazi din Ankara. <strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Din<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="text-transform: uppercase;"> </span></strong>estimările noastre, peste 30 % dintre absolvenţii ultimelor două promoţii s-au înscris la studii masterale, atât în cadrul programelor amintite mai sus, cât şi în cadrul altor programe, din facultate sau din afara acesteia, în acord cu propriile proiecte profesionale.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 12pt 0in 6pt; text-align: center;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; color: #993366; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Perspective profesionale după absolvire</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 2.9pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: RO;">O parte dintre absolvenţii secţiei au predat sau predau cursuri de limba turcă la diverse centre de limbi străine din Bucureşti (exemple: Ariel, Fides, Echo Consulting &amp; Training, Universitatea Populară Dalles).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 2.9pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: RO;">Alţi absolvenţi (promoţiile 2000, 2004 şi 2006) sunt angajaţi la Ministerul de Externe al României – Ambasada României la Ankara, la Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul şi la Ambasada Republicii Turcia la Bucureşti. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 2.9pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: RO;">O parte dintre absolvenţi sunt angajaţi la firme de traduceri, lucrând ca traducători în sau din limba turcă.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 2.9pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: RO;">Foştii studenţi ai secţiei de limba şi literatura turcă sunt, de asemenea, solicitaţi frecvent de firme din Turcia care dezvoltă afaceri în România, de companii mixte sau companii multinaţionale care operează în zona Europei de sud-est, precum şi de companii multimedia interesate de relaţia cu Turcia.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: RO;">În ultimii 2-3 ani s-au profilat noi perspective în domeniul traducerilor specializate, inclusiv al celor literare. Editurile din Turcia interesate de peisajul literar din România au început să apeleze, prin intermediul agenţiilor literare, la traducători români, în condiţiile în care Turcia se confruntă cu o criză din acest punct de vedere. Cinci dintre absolvenţii promoţiei 2008, cărora li se adaugă doi absolvenţi din seriilor anterioare, se ocupă, la ora actuală, de subtitrări de filme din turcă în română pentru Trustul Doğan (cel mai mare trust media din Turcia), care deţine postul de televiziune Kanal D; secţia continuă să primească solicitări de sprijin în acest sens. Acelaşi trust şi-a manifestat interesul pentru studenţii din anii terminali, pe care este dispus să-i formeze, în vederea unei viitoare cariere în domeniul media.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: center;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; color: #993366; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Prezentarea PersonalulUI didactic</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center; mso-outline-level: 1;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">curriculum Vitae</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Numele</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: <span style="text-transform: uppercase; mso-bidi-font-weight: bold;">Munteanu</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Prenumele</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: Luminiţa-Simona</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Data şi locul naşterii</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: 13.02.1960; Sebeş (Alba).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Adresa</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">: Str. Opanez 7, bl. 73, sc. 1, et. 1, ap. 6, sect. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">2, Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Telefon</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: (401) 242 45 73 ; 0729.903.027.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">E-mail</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;"><a href="mailto:opanezus@yahoo.com"><span style="mso-ansi-language: IT;" lang="IT">opanezus@yahoo.com</span></a></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> ; <span style="text-decoration: underline;"><a href="mailto:opanezus@gmail.com">opanezus@gmail.com</a></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;">Studii</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">1992-1999:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> Doctorat în filozofie, Facultatea de Filozofie – Universitatea din Bucureşti, disciplina <em>Istoria filozofiei</em>, cu tema <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Sufismul în Turcia – experienţă mistică şi sinteză spirituală</em> (data susţinerii: 22 oct. 1999 – coordonator: prof. dr. Andrei Pleşu; diplomă de doctor în filozofie: seria A, nr. 0001529).<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: IT;">1986-1988:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: IT;"> Curs de paleografie turco-osmană (Direcţia Generală a Arhivelor Statului, Bucureşti).</span><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">1984-1985:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> Curs de iniţiere în arhivistică (Direcţia Generală a Arhivelor Statului, Bucureşti).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">1983</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: Examene pentru obţinerea certificatelor de traducător: turcă-română (domenii: literatură-artă) şi franceză-română (domeniu: literatură).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">1979-1983: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: 0.2pt; mso-ansi-language: IT;">Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, specializările Turcă-Franceză; teză de licenţă cu tema <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Structuri arhaice în epopeea</em></span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> oguză Dede Korkut Kitabı</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">; şefă de promoţie, media 10.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">1975-1979: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Liceul de matematică-fizică, Sebeş (Alba); examen de bacalaureat, media 9.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">1967-1975: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: IT;">Ş</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">coala generală nr. 2, Sebeş (Alba).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;">Burse Şi proiecte finanŢate</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— <span style="letter-spacing: -0.4pt;">2001, oct.-2002, iulie</span>: Bursă acordată de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">New Europe College</em> (Bucureşti)</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">, pentru proiectul: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Marginaux et marginalité dans l’Empire Ottoman</em>.</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">1997, sept.-1999, aug.: Bursă acordată de <em>Research Support Scheme</em>, din cadrul Open Society Institute/Higher Education Support Programme, pentru proiectul: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">The Deceptive Innocence of Representation: Image of Turks in 19<sup>th</sup> Century Romanian Literature</em>; finalizat cu studiile: 1. </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Le « mystère » de l’Autre</span></em><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">. </span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2. <em>De l’orientalisme au balkanisme – un seuil facile à franchir</em>. 3. <em>Le pittoresque de la Turquie et des Turcs dans les </em><span style="mso-bidi-font-style: italic;">Souvenirs et impressions de voyage<em> de D. Ralet</em>,</span> precum şi ciclul de prelegeri<em> Interfereţe culturale între Orientul Apropiat şi Peninsula Balcanică</em>, susţinut în cadrul programului de masterat </span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Tipologie lingvistică şi culturală orientală</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">, </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">din cadrul Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine Bucureşti (anul universitar 1997-1998).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1996 (ianuarie-martie): Bursă de cercetare oferită de Ministerul Educaţiei Naţionale din Turcia (Facultatea de Litere din Istanbul).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Stagii de documentare </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">mai 2002, Paris (participare la seminarii de turcologie desfăşurate la École des Hautes Études en Sciences Sociales / Centre d’Histoire du Domaine Turc / Études Turques et Ottomanes şi la Sorbona; documentare în cadrul bibliotecilor de la École des Hautes Études en Sciences Sociales şi de la Société Asiatique)</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">aprilie-mai 1999, Paris (participare la seminarii de turcologie desfăşurate la École des Hautes Études en Sciences Sociales / Centre d’Histoire du Domaine Turc / Études Turques et Ottomanes şi la Sorbona; documentare în cadrul bibliotecilor de la École des Hautes Études en Sciences Sociales şi de la Société Asiatique)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">februarie 1999, Budapesta (contacte cu specialiştii şi stagiu de documentare în cadrul Departamenului de turcologie al universităţii Eötvös Loránd) </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">august 1998, Viena (contacte cu specialiştii şi stagiu de documentare la Institutul de Orientalistică – secţiunea Turcologie)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">iulie 1998, Praga (contacte cu specialiştii şi stagiu de documentare la biblioteca Institutului de Orientalistică din Praga)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: -0.3in; mso-outline-level: 1;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO; mso-bidi-font-style: italic;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO; mso-bidi-font-style: italic;">Limbi străine cunoscute</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba turcă:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> citit, scris, vorbit – foarte bine.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba franceză:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> citit, scris, vorbit – foarte bine.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba engleză:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> citit, scris, vorbit – bine.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba germană:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> citit, scris, vorbit – satisfăcător.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">EvoluŢie profesionalĂ</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">1. Posturi de bază:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">2008, 28.05 — : </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Profesor universitar, Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Secţia turcă.<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">2004, 23.02-2008, 28.05: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Conferenţiar universitar, Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Secţia turcă.</span><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1994, 21.02-2004, 23.02: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Lector universitar, Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Secţia turcă.<strong> </strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1991, 16.02-1994, 21.02: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Cercetător ştiinţific, specialitatea Turcologie, Institutul de Studii Orientale Sergiu Al-George, Bucureşti.<strong> </strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: FR;">1990, 01.02-1991, 16.08:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: FR;"> Redactor I, limba turcă, Radiodifuziunea Română – Departamentul Emisiunilor pentru Străinătate.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt;">1989, 01.03-1990, 01.92:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt;"> Arhivist-paleograf, Direcţia Generală a Arhivelor Statului, Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">1984, 15.09-1989, 01.03:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;"> Arhivist, Filiala Arhivelor Statului – Municipiul Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">1983-1984: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">Profesoară de limba franceză, Şcoala generală Chiojdu, jud. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Buzău.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2. Colaborări şi posturi deţinute prin cumul de funcţie:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1991, 01.10-<span style="mso-bidi-font-weight: bold;">1994, 20.02: </span></span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR;">Colaborator extern la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Universitatea din Bucureşti – secţia turcă (cursuri practice de limba </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: RO;">turcă</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR;">, cursuri şi seminarii de literatură turcă).</span><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1994, 21.02-2000, 01.12: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Cercetător ştiinţific, specialitatea Turcologie, Institutul de Studii Orientale Sergiu Al-George, Bucureşti.<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2000, 01.12</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR;">-<strong>2007, 01.02 </strong></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">: Cercetător ştiinţific gr. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">II, specialitatea Turcologie, Institutul de Studii Orientale Sergiu Al-George, Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.4in; text-indent: -0.4in; mso-pagination: none;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Activitate didacticĂ</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">1. Cursuri de tip curricular</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">: </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">A. Ciclul de licenţă: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">a) <em>Istoria literaturii turce</em>; <em>Literatură şi cultură</em>. b) <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Introducere în civilizaţie</em> (curs general, direcţia de studiu Limbi şi culturi pe teritoriul românesc, anul I); c) <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ecouri ale civilizaţiei islamice în perioada otomană</em> (curs şi seminar, anul 2006-2007, Facultatea de Istorie, secţia de Istoria artei).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">B. Ciclul de masterat:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> <em>Interferenţe culturale între Orientul Apropiat şi Peninsula Balcanică </em>(masteratul <em>Tipologie lingvistică şi culturală orientală</em>, 1997-1998); <em>Modele</em> <em>culturale în Imperiul Otoman</em> şi <em>Ecouri ale misticii islamice în civilizaţiile din Orientul Apropiat</em> (masterat <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Orientul Apropiat: limbi şi culturi în contact</em><span style="mso-bidi-font-style: italic;">, 2006-2007</span>); <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Mistica islamică – ecouri sociale şi culturale</em> şi <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Societate şi cultură în Imperiul Otoman</em> (masterat <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Spaţiul islamic: societăţi, culturi, mentalităţi</em><span style="mso-bidi-font-style: italic;">, din anul 2008</span>).<em> </em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">2. Cursuri opţionale</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">: <strong>a) Secţia turcă</strong>: <em>Genul hagiografic în literatura turcă</em>; <em>Literatura turcă de inspiraţie sufită</em>;<em> Civilizaţia otomană, între manierism şi inovaţie</em>; <em>Marginali şi marginalitate în Imperiul Otoman</em>; <em>Teoria şi practica traducerii</em>; <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Teoria şi practica traducerii textului literar</em>. <strong><span style="mso-bidi-font-style: italic;">b) Alte secţii ale FLLS:</span></strong><span style="mso-bidi-font-style: italic;"> <em>Minoritari şi majoritari în spaţiul spaţiul islamic</em> (2002-2003); </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;">Evreii din Imperiul Otoman </em>(2005-2006).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">3. Seminarii</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">: <em>Practica limbii</em>; <em>Istoria literaturii turce</em>; <em>Literatură şi cultură</em>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">4. Îndrumare de lucrări de licenţă şi disertaţii de masterat</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> – din 1994 – ciclul de licenţă, din 2006 – ciclul de masterat (peste 50 de lucrări, cu teme precum: <em>Metafore al dragostei în poezia lui Fuzûlî</em>; <em>Pir Sultân Abdâl, între filonul mistic şi revolta socială</em>; <em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Motivul “lumii pe dos” în formulele introductive ale basmelor turceşti</span></em><span style="mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-font-style: italic;">; </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Reflectarea stilului de viaţă al oguzilor în epopeea</span></em><span style="mso-bidi-font-weight: bold;"> Dede Korkut Kitabı; <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Imaginea oraşului Istanbul în literatura turcă din secolele XIX-XX</em><span style="mso-bidi-font-style: italic;">; </span>Kutadgu Bilig<em style="mso-bidi-font-style: normal;"> – moştenire, testament, carte de învăţătură</em><span style="mso-bidi-font-style: italic;">; </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;">Rituri de trecere în epopeea oguză </em>Dede Korkut Kitabı; <em>Motive romantice şi motive realiste în romanul</em> Araba Sevdası <em>de Recaizâde Ekrem</em>; <em>Elemente şamanice în hagiografia</em> Hacı Bektaş-ı Velî Velâyetnâmesi; <em>Spaţii de socializare în Imperiul Otoman:</em> c<em>afeneaua</em>; <em>Tipuri etnice în teatrul popular de umbre </em>Karagöz; <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Istorie şi ficţiune în romanul </em>Ihtilâl Günlerinde Aşk<em style="mso-bidi-font-style: normal;"> de Ahmet Altan</em>; <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Halide</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Edip Adıvar şi mişcarea de emancipare a femeii în Turcia</em>; <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Simbolismul corpului în islam</em>; <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Statutul minorităţilor religioase din Imperiul Otoman</em> etc.).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">5. Co-director al programului de studii masterale <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Spaţiul islamic: societăţi, culturi, mentalităţi</em></span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: RO;">, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Universitatea din Bucureşti (din anul 2007). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Activit</span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">ăţi conexe </span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Activit</span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">ăţ</span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">ii didactice</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">— Participare la comisii de admitere (ciclurile de licenţă şi de masterat), la comisii de licenţă şi de susţinere a disertaţiei la masterat, la comisii de promovare (Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine şi Academia de </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: RO; mso-bidi-font-style: italic;">Înalte Studii </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">Militare), la comisii de titularizare, definitivat, gradul II şi gradul I (învăţământul preuniversitar în limba turcă).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">— Elaborare de programe şi de subiecte pentru concursurile didactice din învăţământul preuniversitar de specialitate (examenele de definitivat, gradul II şi gradul I).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">— Revizii şi referate privitoare la manuale de limba turcă destinate şcolilor secundare şi liceelor, la solicitarea departamentului de specialitate din cadrul Ministerului Educaţiei şi Cercetării. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">— Redactarea istoricului secţiei de limba turcă; prezentări ale secţiei în vederea unor acţiuni la nivelul Facultăţii sau Universităţii.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— Colaborare cu Centrul de Pregătire Profesională în Cultură din cadrul Ministerului Culturii şi Cultelor.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 6pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">Activitate ŞtiinŢificĂ</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1. ParticipĂri la conferinŢe, colocvii, reuniuni ŞtiinŢifice etc</span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— 26-27 febr. 2009 – Participare la <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Translation Workshop</em>, organizat de Institutul Cultural Român Dimitrie Cantemir din Istanbul, în colaborare cu Agenţia literară Kalem, cu comunicarea <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Experienţa traducerii literare</em>.</span><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— <span style="letter-spacing: -0.2pt;">13 decembrie 2008 – Participare la Sesiunea ştiinţifică anuală a Catedrei de Limbi şi Literaturi Orientale, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine din Bucureşti, cu comunicarea <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Tradiţia şi stereotipiile „călătoriei în Orient”</em>.</span> <strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— 7-8 noiembrie 2008 – Participare la Sesiunea ştiinţifică anuală a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine din Bucureşti, cu comunicarea<span style="mso-spacerun: yes;">  </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ruinele şi melancolia oraşului-palimpsest: Istanbulul lui Orhan Pamuk.</em><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-family: Garamond;"><span style="font-size: x-small;">— 7-9 iunie 2008 – Participare la Festivalul şi Colocviul internaţional „Zile şi nopţi de literatură” (ediţia a VII-a, Neptun/Mangalia), organizat de Uniunea Scriitorilor din România.</span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-family: Garamond;"><span style="font-size: x-small;">— 23 nov. 2007 – Participare la simpozionul anual <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Dialogul tradiţiilor culturale</em>, organizat de Catedra de Limbi Orientale a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine din Bucureşti, cu comunicarea <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Traducerea, între aporiile teoretice şi dilemele practice</em>.</span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-family: Garamond;"><span style="font-size: x-small;">— 26-29 oct. 2007 – Participare la simpozionul <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Promovarea literaturii române în Turcia şi a literaturii turce în România</em>, organizat de Institutul Cultural Român din Bucureşti şi Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul cu ocazia Târgului Internaţional de Carte de la Istanbul, cu comunicarea <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Romanya’da Türk Edebiyatı – Bir Bilanço </em>[<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Literatura turcă în România – un bilanţ provizoriu</em>].</span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-family: Garamond;"><span style="font-size: x-small;">— 19 iunie 2007 – Participare la <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Sesiunea omagială consacrată împlinirii a 800 de ani de la naşterea marelui poet sufit Mawlana Jalaluddin Rumi</em>, organizată de Academia Română, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă, Comisia UNESCO România şi Fundaţia TUNA, cu comunicarea <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Jalaluddin Rumi şi arcanele istoriei</em> (Bucureşti, Academia Română).</span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-family: Garamond;">27-29 sept. 2006 – Participare la <span style="mso-bidi-font-style: italic;">Reuniunea traducătorilor şi editorilor în şi din literatura română</span>, organizată de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul (Turcia), cu comunicarea „Orhan Pamuk: scriitorul şi autoficţiunea”<em>.</em> </span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-family: Garamond;"><span style="font-size: x-small;">— 12 mai 2006 – Participare la Sesiunea ştiinţifică <em>Concepte trans- şi interculturale</em>, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Universitatea din Bucureşti (12-13 mai 2006), cu comunicarea „Confluenţa Orient-Occident. Crizele şi metamorfozele identităţii în opera lui Orhan Pamuk”.</span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="text-transform: uppercase; font-family: Garamond;">—</span><span style="font-family: Garamond;"> 10 dec. 2005 – Participare la colocviul <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Timp şi discurs</em>, organizat de Catedra de Limbi şi Literaturi Orientale a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, Universitatea din Bucureşti, cu comunicarea „Timp, memorie şi tipologii culturale. Note pe marginea romanului <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Mă numesc Roşu</em> de Orhan Pamuk”.</span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: EN-US;">—</span><span style="font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: EN-US;"> 14-16 oct. 2004 – </span><span style="font-family: Garamond;">Participare la <em>Second Balkan Conference. Balkan Cultural Identities</em>, Universitatea Ovidius, Constanţa, cu comunicarea „The Unbeloved. A Case of ‘Wrong’ Identity in Ottoman and Contemporary Turkey”.</span></span></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="text-transform: uppercase; font-family: Garamond;">—</span><span style="font-family: Garamond;"> 26-27 mai 2004 – Participare la simpozionul internaţional <em><span style="letter-spacing: -0.2pt;">Mevlâna şi viziunea sa asupra omului</span></em><span style="letter-spacing: -0.2pt;">, organizat de UNESCO România şi de Fundaţia Tuna, cu comunicarea </span>„<span style="letter-spacing: -0.2pt;">Mawlâna Jalâladdîn Rûmî şi dilemele unei lumi dispărute”.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">—</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> 16 nov. 2002 – Participare la simpozionul <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Despre dragoste în Orient</em><span style="mso-spacerun: yes;">  </span>(Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Bucureşti), cu comunicarea </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„Dragoste mistică şi dragoste profană în literatura turcă de inspiraţie sufită”. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">oct. 2002 –</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> Participare la organizarea expoziţiei </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Mircea Eliade</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">, Muzeul Literaturii Române, Bucureşti (vernisaj: 29 oct. 2002; organizată de Institutul de Studii Orientale Sergiu Al-George, în colaborare cu Muzeul Literaturii Române). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">—</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> 9 dec. 2000 – Participare la simpozionul <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Orientul la noi (la noi în România, la noi în Europa)</em>, Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, cu comunicarea </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Între orientalism şi balcanism. Dificultăţi de definire a identităţii în spaţiul sud-est european”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond;">— 20 </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">iulie 1998 </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">–</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;"> Conferinţa </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">The ‛Turkish’ Sense of Identity”, susţinută la Open Society Institute, Praga, în cadrul proiectului <em style="mso-bidi-font-style: normal;">The Deceptive Innocence of Representation: Image of Turks in 19<sup>th</sup> Century Romanian Literature</em>, finanţat de Research Support Scheme / Higher Education Support Programme.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">27-29 oct. 1996 – Participare la simpozionul internaţional <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Convieţuiri. Confluenţe spirituale româno-turce</em>, Galaţi, cu comunicarea </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Imaginea Turciei şi a turcilor în <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Suvenire şi impresii de călătorie</em> de Dimitrie Ralet (1857)”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">15-16 nov. 1995 – Participare la atelierul franco-român <em style="mso-bidi-font-style: normal;">L’étranger autochtone</em>, Bucureşti, cu comunicarea<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </strong></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">La typologie du saint populaire au début du soufisme anatolien: XIII<sup>e</sup>-XV<sup>e</sup> siècles”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">4-7 nov. 1993 – Participare la simpozionul internaţional <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Convieţuiri. Confluenţe culturale româno-turce pe teritoriul României</em>, Constanţa, cu comunicarea </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Ahmed Yesevî ve Mistik Ölüm Meselesi” [</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Ahmed Yesevî şi fenomenul morţii mistice”].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">—</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> 22-24 oct. 1993 – Participare la <em style="mso-bidi-font-style: normal;">III. Afyonkarahisar Sempozyumu</em>, Afyonkarahisar (Turcia), cu comunicarea </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Ahîlik ile Mevlevîlik Arasındaki Ilişkiler Konusunda Bazı Mülâhazalar” [</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Câteva consideraţii privitoare la raporturile dintre (sistemul corporativ) Ahîlik şi (congregaţia) Mevlevîlik”].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">—</span><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">13-17 oct. 1993 – Participare la <em style="mso-bidi-font-style: normal;">First International Ahî Culture Symposium</em>, Ankara (Turcia), cu comunicarea </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Ahîlik – Orta Çağda Sosyal Düzen ve Dünya Temsili” [</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Ahîlik – ordinea socială şi reprezentarea lumii în Evul Mediu”].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— 10 </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">ian. 1993 – Conferinţă cu tema <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Hacı Bektaş Vilâyetnâmesinde Islâm Öncesi Motifler</em> [</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Motive preislamice în hagiografia lui Haci Bektaş”], prezentată în cadrul Zilelor culturii la Afyonkarahisar, Turcia. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">—</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> 8-9 ian. 1993 – Participare la simpozionul internaţional<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em style="mso-bidi-font-style: normal;"> </em></strong><em style="mso-bidi-font-style: normal;">Mevlâna, Sultân Divânî ve Türk Islâmı</em>, Afyonkarahisar (Turcia), cu comunicarea </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Mevlâna Celâleddin Rûmî ve Sonrakiler” [</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Mawlâna Jalâl ad-Dîn Rûmî şi epigonii săi”].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">—</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> 2-4 oct. 1992 – Participare la simpozionul internaţional <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Sarı Saltık Baba</em>, Babadag (România), cu comunicarea </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Fütüvvecilik, Ahîlik ile Tasavvuf Arasındaki Ilişkiler” [</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Raporturile între <em style="mso-bidi-font-style: normal;">fütüvvet</em>, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">ahîlik</em> şi sufism”].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">—</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> 14 <span style="letter-spacing: -0.4pt;">oct. 1984 – Conferinţă cu tema <em>Forme de ritualism arhaic în epopeea oguză </em>Dede Korkut Kitabı, susţinută în cadrul Asociaţiei de Studii Orientale din România.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">2. Activitate de editare</span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">—</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> 1995-2006 – co-editor la <em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Annals of the Sergiu Al-George Institute</span></em> – publicaţie a Institutului de Studii Orientale Sergiu Al-George, Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">3. Consilii ştiinţifice</span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">—</span><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;"> </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">Membră în Consiliul ştiinţific al Institutului de Studii Orientale Sergiu Al-George (2005-2006).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">4. Premii:</span></strong></p>
<p class="MsoFootnoteText" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— 5 iunie 2008 </span><span style="font-family: Garamond;">– </span><span style="font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Premiul pentru traduceri din literatura universală pe anul 2007, acordat de Uniunea Scriitorilor din România pentru traducerea romanului <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Cartea neagră</em> de Orhan Pamuk (Bucureşti, Curtea Veche Publishing, 2007 (608 pp.) [ISBN 978-973-669-491-2]).<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">5. Afiliere profesionalĂ:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Membră </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">în Asociaţia Română de Studii Religioase (din anul 2005).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Membră a Centrului de cercetare Heterotopos al Universităţii din Bucureşti (din anul 2008).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;">6. Alte<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>tipuri de activitĂŢi :</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">—</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> R</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;">evizia fragmentelor de text în limba turcă otomană (inclusiv transliteraţie) din </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: IT;">Incrementa et Decrementa Aulae Othmanicae</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;"> de Dimitrie Cantemir (ed. critică: Dan Sluşanschi), Timişoara, Editura Amarcord, 2001.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Consultanţă de specialitate pentru expoziţiile: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Covoare turceşti: secolele XVII-XX</em>, 1994, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Broderii turceşti: secolele XVIII-XIX</em>, 1997, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Scrierea în arta islamică</em>, 2000, organizate de Muzeul Naţional de Artă al României – Secţia de artă orientală.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">—</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> Participări la emisiuni radiofonice consacrate culturii turce, în cadrul Radiodifuziunii Române (Radio România Cultural, Radio România Internaţional – Secţia Turcă, BBC România, Radio România Actualităţi, redactori: Teodora Stanciu, Victor Popescu, Emel Mauchi, Selma Iusuf etc.).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— Participări la emisiuni TV cu tematică de specialitate (TVR 1, Antena 3, TVR 2, Pro TV etc.)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Activitate administrativĂ</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Membră </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">a Consiliului Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine din Bucureşti (din anul 2000).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— Coordonatoare a Secţiei de limba şi literatura turcă, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine din Bucureşti (din anul 2000).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— Prodecan al Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine din Bucureşti (din anul 2008).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— Membră a Senatului Universităţii din Bucureşti (din anul 2008).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO; mso-bidi-font-style: italic;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Proiecte În curs</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Varia Turcica</em>. <em>Studii de cultură şi civilizaţie turcă</em></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">(Editura Universităţii din Bucureşti).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— Ihsan Oktay Anar, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Puslu Kıtalar Atlası</em> (roman, traducere din limba turcă şi note).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— Orhan Pamuk, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Muzeul inocenţei</em> (roman, traducere din limba turcă şi note).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;" align="center"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; font-variant: small-caps; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;" align="center"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; font-variant: small-caps; mso-ansi-language: FR;">LISTĂ DE LUCRĂRI </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 6pt; text-align: center;" align="center"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; font-variant: small-caps; mso-ansi-language: FR;">(</span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">selectiv<span style="font-variant: small-caps;">)</span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1. volume</span></strong><strong></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">a) Ca autor unic:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— <em>Dervişi sub zodia Semilunei. Istoria unei confrerii mistice şi a patimilor sale</em>, Bucureşti – Cluj-Napoca, Editura Kriterion, 2005 (600 pp.) [ISBN 973-26-0783-1].<span style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: IT;">— </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Literatura turcă de inspiraţie sufită</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2001 (301 pp.) [ISBN 973-575-570-X] (teza de doctorat – forma sintetică).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">b) În colaborare:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Călăuza dervişului. Din mistica islamică</em> (în colaborare cu George Grigore; studiu introductiv, traduceri de texte inedite din limba turcă, comentarii şi note), Bucureşti, Editura Kriterion, 2001 (192 pp.) [ISBN 973-26-0618-5].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: IT;">— <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ghid de conversaţie român-bulgar-ceh-turc-maghiar-român</em> (în colaborare cu Viorica Dinescu, Anca Irina Ionescu, Adela-Rodica Ioan), Bucureşti, Editura Cantemir, 1993 (128 pp.) [ISBN 973-96058-2-6].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Turcia. Ghid turistic</em> (în colaborare cu Viorica Dinescu), Bucureşti, Editura Sport-Turism, 1992 (72 pp.) [ISBN 973-41-0292-3].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.4in; text-indent: -0.4in;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">2. Articole, studii</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">a) În periodice cu profil academic:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— „Jalaluddin Rumi şi arcanele istoriei”, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Academica</em>, 64-65/2007, pp. 43-45.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">Le motif de la « tête coupée » dans la civilisation turque. Inventaire provisoire, analogies formelles et symboliques, hypothèses”, </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Annals of the Sergiu Al-George Institute</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> 9-11 (2000-2002) [2006], pp. 135-190 [ISSN 1221-4302].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">Marginaux et marginalité dans l’Empire Ottoman”, </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">New Europe College Yearbook</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">, 2001/2002 [2005], pp. 165-215<span style="mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-font-style: italic;"> [ISSN 1584-0298].</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Les ‘Alevî ou la traversée du désert. Réflexions sur une centralité manquée”, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Annals of the Sergiu Al-George Institute</em> 6-8 (1997-1999) [2004], pp. 171-211 [ISSN 1221-4302].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">Amour mystique et amour profane dans la littérature turque d’inspiration soufique”,<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: FR;">Romano-Arabica</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: FR;">, New Series, 2 (2002) – </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: FR;">Discourses on love in the Orient”, pp. 111-122</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> [ISSN 1582-6953].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Orientaux ou balkaniques? Difficultés et enjeux des définitions identitaires dans l’espace sud-est européen”, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Romano-Arabica</em>, New Series, 1 (2001), pp. 71-94 [ISSN 1582-6953].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: FR;">La typologie du saint populaire au début du soufisme anatolien: XIII<sup>e</sup>-XV<sup>e</sup> siècles”, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Martor</em></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">, 1 (1996), pp. 36-42 [ISSN 1224-6271].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: FR;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.1pt; mso-ansi-language: FR;">Lirica <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Bektâşî</em>, între efuziune şi apostolat”, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Viaţa Românească</em><span style="mso-bidi-font-style: italic;">,</span> 5-6 (1996), pp. 114-126.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Corporatisme et soufisme en terres anatoliennes”, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Annals of the Sergiu Al-George Institute</em><span style="mso-bidi-font-style: italic;">,</span> 4-5 (1995-1996), pp. 69-86 [ISSN 1221-4302].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Ahîlik ile Mevlevilik Arasındaki Ilişkiler Konusunda Bazı Mülâhazalar” [</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Câteva consideraţii asupra raporturilor dintre (sistemul corporativ) <em>Ahîlik</em> şi (congregaţia) <em>Mevlevîlik</em>”],<em style="mso-bidi-font-style: normal;"> 3. Afyonkarahisar Araştırmaları Sempozyumu Bildirileri</em>, Afyonkarahisar, 1993, pp. 373-376.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Yunus Emre – poésie, mysticisme et mémoire des origines”, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Annals of the Sergiu Al-George Institute</em><span style="mso-bidi-font-style: italic;">,</span> 1 (1992), pp. 51-68 [ISSN 1221-4302].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">b) În volume colective:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: RO; mso-bidi-font-style: italic;">„</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">Traducerea, </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: RO; mso-bidi-font-style: italic;">între aporiile teoretice şi dilemele practice”, <em>Tradiţii în dialog</em> (volum al Catedrei de Limbi Orientale, Facultatea de Limbi Străine, Universitatea din Bucureşti) (ed.: Florentina Vişan / Mugurel Zlotea), Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2008, pp. 85-92. [ISBN 978-973-737-509-4]</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-font-style: italic;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: RO; mso-bidi-font-style: italic;">„The Unbeloved. A Case of ‘Wrong’ Identity in Ottoman and Contemporary Turkey”, <em>Balkan Cultural Identities</em> (ed.: Adina Ciugureanu / Mihaela Irimia / Eduard Vlad), Constanţa, Ovidius University Press, 2006, pp. 105-110 [ISBN 978-973-641-343-8]. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— <span style="mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-font-style: italic;">„</span>Studiu introductiv”, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Călăuza dervişului. Din mistica islamică</em> (volum în colaborare cu George Grigore), Bucureşti, Editura Kriterion, 2001, pp. 5-19 [ISBN 973-26-0618-5].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— „Ahîlik – Orta Çağda Sosyal Düzen ve Dünya Temsili” [„<em>Ahîlik</em><em style="mso-bidi-font-style: normal;"> </em>– ordinea socială şi reprezentarea lumii în Evul Mediu”], <em style="mso-bidi-font-style: normal;">I. Uluslararası Ahilik Kültürü Sempozyumu Bildirileri</em>, Ankara, 1996, pp. 91-95 [ISBN 975-17-1547-4].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— „Ahmed Yesevî ve Mistik Ölüm Meselesi” [„Ahmed Yesevî şi fenomenul morţii mistice”], <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Renkler<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></em>4 (1995), Bucureşti, Editura Kriterion, pp. 264-270 [ISBN 973-26-0406-9].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— „Fütüvvecilik, Ahîlik ile Tasavvuf Arasındaki Ilişkiler” [„Raporturile între <em style="mso-bidi-font-style: normal;">fütüvvet</em>, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">ahîlik</em> şi sufism”], <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Renkler</em> 4 (1995), Bucureşti, Editura Kriterion, pp. 308-310 [ISBN 973-26-0406-9].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO; mso-bidi-font-style: italic;">c) În presa literară şi culturală:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— „Orhan Pamuk – pe ţărmul european al Istanbulului”, <em>România literară</em> 42/20 oct. 2006, pp. 26-27.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">„Cu Orhan Pamuk, despre timp, memorie şi uitare”, <em>Observator cultural</em> 86 (343)/19-25 oct. 2006, p. 15.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— „Lumea lui Orhan Pamuk”, <em>Balcanii şi Europa</em> 68-69/nov. 2006, p. 30.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">d) În broşuri şi cataloage de expoziţie:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— „Laudatio Domini Orhan Pamuk”, în <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Orhan Pamuk – Doctor Honoris Causa</em>, Universitatea din Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2008, pp. 3-12.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— „Orhan Pamuk şi dilemele identităţii”, în <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Orhan Pamuk – Doctor Honoris Causa</em>, Universitatea din Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2008, pp. 13-35.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— „Sub aripa aceluiaşi înger: Mircea Eliade şi Henry Corbin” – catalogul expoziţiei <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Mircea Eliade</em>, Muzeul Literaturii Române, Bucureşti, 2002 (expoziţie organizată de Institutul de Studii Orientale Sergiu Al-George, în colaborare cu Muzeul Literaturii Române). </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.4in; text-indent: -0.4in;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">3. Traduceri</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— Orhan Pamuk, <em>Zăpada</em> (traducere din limba turcă şi note), Bucureşti, Curtea Veche Publishing, 2008 (565 pp.) </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">[ISBN 978-973-669-589-6].</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— Orhan Pamuk, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">For</em></span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">tăreaţa albă</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> (roman – traducere din limba turcă şi note), Bucureşti, Curtea Veche Publishing, 2007 (200 pp.) [ISBN 978-973-669-411-0].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— Orhan Pamuk, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Cartea neagră</em> (roman – traducere din limba turcă şi note), Bucureşti, Curtea Veche Publishing, 2007 (608 pp.) [ISBN 978-973-669-491-2].[Premiul pentru traduceri din literatura universală pe anul 2007, acordat de Uniunea Scriitorilor din România].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— Orhan Pamuk, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Mă numesc Roşu</em> (roman – traducere din limba turcă, note şi glosar), Bucureşti, Curtea Veche Publishing, 2006 (615 pp.) [ISBN 973-669-208-6]. [nominalizare – Premiul pentru traduceri din literatura universală pe anul 2006, acordat de Uniunea Scriitorilor din România]. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">— Orhan Pamuk, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Viaţa cea nouă</em> (roman – traducere din limba turcă şi note), Bucureşti, Curtea Veche Publishing (324 pp.), 2006 [ISBN (10) 973-669-300-7 ; ISBN (13) 978-973-669-300-7].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.2pt; mso-ansi-language: RO;">— Orhan Pamuk, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Mă numesc Roşu</em> (fragment de roman – traducere din limba turcă şi prezentare), <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ziarul de duminică</em> [supliment cultural, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ziarul financiar</em>] 8 (290)/3 martie 2006, p. 8.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-pagination: none;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">— </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Michel Chodkiewicz, „Ibn ‘Arabî şi taina Ka’bei“, în André Scrima, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">O gândire fără ţărmuri. Ecumenism şi globalizare</em>, Bucureşti, Humanitas, 2005, pp. 55-79 (traducere din limba franceză) </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">[ISBN 973-50-1120-4].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: DE;">— Michel Dousse, „</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Maria, fiica lui ‘Imrân, sora lui Aaron şi mama lui Iisus”, </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: DE;">în André Scrima, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">O gândire fără ţărmuri. Ecumenism şi globalizare</em>, Bucureşti, Humanitas, 2005, </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">pp. 81-96 (</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: DE;">traducere din limba franceză)</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> [ISBN 973-50-1120-4].</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: DE;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: DE;">— Orhan Pamuk, <em>Cetatea alb</em></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">ă</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: DE;"> (fragment de roman – traducere din limba turcă şi prezentare), <em>România literară</em>, 39/6-12 oct. 2004, pp. 26-27.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: DE;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Curriculum vitae</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"><span style="mso-spacerun: yes;">    </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Numele: </span></strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Baubec</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Prenumele: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Agiemin</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Data şi locul naşterii: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">03.01.1939; com. Albeşti, jud. Constanţa</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Domiciliul: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Bucureşti, str. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">Gârleni nr. 1, Bl. C-78, Sc. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">A, Et. 1, Ap. 2, Sector 6; tel. 02-14133133</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Studii:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">1946-1950: Şcoala primară, com. Albeşti, jud. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Constanţa</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1950-1953: Şcoala generală, Mangalia</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1953-1057: Liceul pedagogic, Constanţa</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1957-1958: Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Filologie</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; letter-spacing: -0.3pt; mso-ansi-language: FR;">1958-1964: Universitatea de Stat din Moscova, Facultatea de Limbi Orientale</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1982-1984: Doctor în filologie</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Evoluţie profesională:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1964-1973: preparator şi asistent suplinitor la Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Secţia de limba şi literatura turcă</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1973-1979: asistent universitar titular</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1979-1994: lector universitar titular</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1994-prezent: conferinţar universitar titular</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Activitate didactică:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1. La Universitatea din Bucureşti: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Curs de istoria limbii turce</em>; <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Curs de limba turcă</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">contemporană</em>; <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Curs de lingvistică turcă; Curs de structura limbii turce </em>(cu seminariile corespunzătoare);<em style="mso-bidi-font-style: normal;"> Cursuri practice</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">de</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">limba turcă;</em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2. La Universitatea de Apărare Naţională: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Curs practic de limba turcă</em></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">3. La Universitatea din Ankara: curs de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Limba română</em> şi curs de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Cultura şi</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">civilizaţia română</em> (în cadrul Lectoratului de limbă şi civilizaţie română, perioada 1996-2001).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Activitate ştiinţifică:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">– Participare cu comunicări ştiinţifice la mai multe congrese şi simpozioane, începând cu congresele de turcologie din 1972 (Ankara) şi 1973 (Istanbul)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">- Articole, studii şi cărţi de specialitate</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">- Dicţionare şi ghiduri de conversaţie român-turc şi turc-român</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">- Manuale şi antologii de texte pentru cursurile practice de limba turcă </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">- Traduceri din limba turcă în limba română (beletristică şi folclor turcesc).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limbi străine cunoscute:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba turcă</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">: citit, scris, vorbit – foarte bine</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba tătară</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">: citit, scris, vorbit – foarte bine</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba rusă</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">: citit, scris, vorbit – foarte bine</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba engleză</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">: citit, scris, vorbit – satisfăcător.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></strong></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0in; line-height: normal; text-align: center; tab-stops: center 3.5in left 369.45pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">listă de lucrări </span></strong></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0in; line-height: normal; tab-stops: center 3.5in left 369.45pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></strong></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 6pt; text-indent: 0in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Manuale şi alte lucrări cu profil didactic</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">: </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Manual de limba turcă</em>, Direcţia Înv. Militar, Bucureşti, 1969 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Curs practic de limba turcă</em>, Centrul de multiplicare al Universităţii din Bucureşti, 1972 (reeditat în 1975) </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Antologie de texte pentru</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">cursul practic de limba turcă</em>, Centrul de multiplicare al Universităţii din Bucureşti, 1984 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Türk Dili Metinleri Antolojisi (Orta okul ve liseler için)</em>, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1993</span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec (în colaborare cu Deniz Geafer Baubec), <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Limba turcă fără profesor</em>, Editura Internaţional Scorpion, Bucureşti, 1995</span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></strong></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Gramatici</span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">:</span></strong></p>
<p class="Style1" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Limba turcă contemporană</em> / <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Türkçenin Grameri</em>, Editura Universităţii din Bucureşti, 2005</span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 6pt; text-indent: 0in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Dicţionare, ghiduri de conversaţie</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">: </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Dicţionar turc-român</em>, Direcţia Înv. Militar, Bucureşti, 1970 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec (în colaborare cu Mitică Grecu şi Zeldula Mambet), <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Dicţionar român-turc</em>, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1977 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Mic dicţionar român-turc</em>, Editura Sport-Turism, Bucureşti, 1978 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec (în colaborare cu Mitică Grecu), <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Dicţionar turc-român</em>, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1978 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Mic dicţionar turc-român</em>, Editura Sport-Turism, Bucureşti, 1978 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ghid de conversaţie român-turc</em>, Editura Sport-Turism, Bucureşti, 1978 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ghid de conversaţie turc-român</em>, Editura Sport-Turism, Bucureşti, 1979 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Türkçe-Romence Konuşma Kılavuzu</em>, Türkmen Kitabevi, Istanbul, 1991 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Türkçe-Romence. Romence-Türkçe Cep Sözlükleri</em>, Türkmen Kitabevi, Istanbul, 1993 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Dicţionar român-turc</em>, Editura Internaţional Scorpion, Bucureşti, 1994</span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Dicţionar turc-român</em>, Editura Internaţional Scorpion, Bucureşti, 1994 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Agiemin Baubec, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ghid de conversaţie român-turc</em>, Editura Kriterion, Bucureşti, 1999 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 6pt; text-indent: 0in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><strong><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Traduceri din limba turcă în limba română</span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">:</span></strong></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">*** <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Proverbe turceşti</em> (antologie şi traducere din limba turcă: Agiemin Baubec), Editura Albatros, Bucureşti, 1972 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">*** <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Din lirica turcă contemporană</em> (antologie şi traducere: Agiemin Baubec, în colaborare cu Nicolae Ioana, Nevzat M. Yusuf), Editura Albatros, Bucureşti, 1974 </span></p>
<p class="Style1" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; line-height: normal; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Sabahattin Ali, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Diavolul din </em>noi (traducere din limba turcă: Agiemin Baubec), Editura Univers, Bucureşti, 1975</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">*** <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Basme populare turceşti</em> (col. <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Poveşti nemuritoare</em>, 26, traducere în limba română: Agiemin Baubec), Editura Ion Creangă, Bucureşti, 1984 </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Talip Apaydın, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Pâine şi sare</em> (traducere din limba turcă: Agiemin Baubec), Editura Univers, Bucureşti, 1986.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p class="MsoTitle" style="margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;"><strong>Curriculum<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>vitae</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"><strong> </strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Numele</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: </span><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;">Dinçer</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Prenumele</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: Maria-Cristina</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Data şi locul naşterii</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: 09.06.1974; Moine</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;">ş</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">ti (Bac</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;">ău).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;">Adresa</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;">: Bd. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">Timişoara</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">, nr.9A, bl. B4, sc. A, et. 3, ap.11, sect.6, Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Telefon</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: (401) 317 52 74 ; 0724.870.637. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">E-mail</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">: </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;"><a href="mailto:cristinadincer@yahoo.com">cristina<span style="mso-ansi-language: IT;" lang="IT">dincer@y</span>ahoo.com</a></span></p>
<h1 style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO; mso-bidi-font-style: italic;"> </span></h1>
<h1 style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">Studii</span></h1>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;">2007 &#8211; </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;">prezent</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;">: Masterat: <em><span style="color: #000000;">Spa</span></em></span><em><span style="font-size: 10pt; color: #000000; font-family: Garamond;">ţiul islamic: societăţi, culturi, mentalităţi</span></em><span style="font-size: 10pt; color: #000000; font-family: Garamond; mso-bidi-font-style: italic;">, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine – Universitatea din Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-style: italic;">2002-2006: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-style: italic;">Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, specializările Turcă-Română; teză de licenţă cu tema</span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold;"> Halide</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold;"> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Edip <span style="color: #000000;">Adıvar şi mişcarea</span> de emancipare a femeii în Turcia, </em>media 8,50 (diplomă de licenţă: seria A1, nr. 0004996).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">1992-1997</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-weight: bold;">: Universitatea de Medicină şi Farmacie Carol Davila, Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;">1988</span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">-1992: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">Liceul Industrial Vulcan, Bucureşti, examen de bacalaureat, media: 7,41 (diplomă: seria J, nr. 126841).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;">1984-1988:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond;"> Şcoala generală nr. 124, Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-style: italic;">1980-1984: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-bidi-font-style: italic;">Şcoala generală nr. 36, Bucureşti.<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-style: italic;">Burse</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.2in; text-indent: -0.2in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;">2005:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;"> Universitatea din Ankara – <em style="mso-bidi-font-style: normal;">TÖMER</em>, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Türkçe ve Yabancı Dil ve Uygulama Merkezi</em>, <span style="color: #000000;">Istanbul</span>, <span style="color: #000000;">punctaj final:</span> 95 (diploma: B.30.2.Ank.0.3 P.00.00/816 ).<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: TR;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">Limbi străine cunoscute</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba turcă:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> citit, scris, vorbit – foarte bine.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba engleză:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> citit, scris, vorbit – bine.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Limba rusă:</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> citit, scris – satisfăcător.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-style: italic;">EvoluŢie profesionalĂ</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">1. </span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Posturi de bază:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2009, 16.02 – : </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Preparator,</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;"> Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Secţia turcă.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">2007 – 2009 : </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: IT;">Traducător, S.C Flocser Comimpex S.R.L, Bucureşti.<strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2. Colaborări:</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2007 : </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Traducere şi interpretariat, Philip Moris, România.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2006 – prezent: </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Cursuri de limba turcă, Centrul de limbi străine Fides, Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2005 &#8211; prezent</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> : Traduceri si interpretariat, Ministerul Culturii si Turismului din Turcia.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2005 – prezent </span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">: Cursuri<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>de limba turcă, Centrul Ariel, Universitatea din Bucuresti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt 0.3in; text-indent: -0.3in; text-align: justify;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">2004 – prezent</span></strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">: Cursuri de limba turcă, S.C Echo Consulting&amp;Training S.R.L.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in; text-align: justify; mso-outline-level: 1;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">ParticipĂri la conferinŢe, colocvii, reuniuni ŞtiinŢifice</span></strong><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; color: #000000; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">— 25-28 febr. 2009 – Participare la</span><span style="font-size: 10pt; color: #ff0000; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;"> </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: FR;">Atelierul de traducere/<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Translation Workshop</em>, organizat de Institutul Cultural Român <span class="yshortcuts">Dimitrie Cantemir</span> Istanbul, în colaborare cu Agenţia Literară <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Kalem </em>(traducere din limba română în limba turcă a unor fragmente din piesa de teatru <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Femeia ca un câmp de <span style="color: #000000;">luptă sau Despre Sexul Femeii-Câmp de luptă în războiul din Bosnia</span></em><span style="color: #000000;">, de Matei Vişniec). </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: .3in;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; color: #993366; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-align: center; tab-stops: .3in;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 10pt; text-transform: uppercase; color: #993366; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">Baza materială a secţiei</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">La ora actuală, secţia dispune de un cabinet cu o suprafaţă de circa 35 m<sup>2</sup>, în imobilul facultăţii din str. Pitar Moş, 7-13, căruia i se adaugă spaţiul bibliotecii de cabinet de la parterul aceleiaşi clădiri (circa 6,85 m<sup>2</sup>), în care se desfăşoară consultaţiile, precum şi alte activităţi care implică un număr restrâns de studenţi.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">În ultimii zece ani, resursele materiale ale secţiei s-a îmbogăţit considerabil, răspunzând astăzi în mai mare măsură standardelor procesului modern de învăţământ şi nevoilor cursanţilor (ne referim la biblioteca de cabinet, realizată în acest răstimp, la cele 8 computere, cărora li se adaugă un televizor, un videorecorder, un radiocasetofon, un CD-player etc.). Dotarea secţiei a implicat, în ultimele trei luni, şi amenajarea parţială a cabinetului de licenţă – proces care va continua în perioada imediat următoare.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 6pt 0in 0pt; text-indent: 0.3in; text-align: justify; tab-stops: .3in;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;">La biblioteca de specialitate care funcţionează pe lângă cabinet şi care numără astăzi peste 1000 de volume (cu precădere în limbile turcă şi engleză) apelează nu numai studenţii secţiei de limba şi literatura turcă, ci şi studenţi ori masteranzi de la alte facultăţi, cu preocupări în domeniul turcologiei (îndeosebi de la Facultatea de Istorie şi de la Facultatea de Litere a Universităţii din Bucureşti.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Garamond; mso-ansi-language: RO;"> </span></p>
<p><strong><em></em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www3.limbi-straine.ro/2009/04/sectii/sectia-de-limba-si-literatura-turca.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SECTIA DE FILOLOGIE CLASICA</title>
		<link>http://www3.limbi-straine.ro/2008/05/sectii/sectia-de-filologie-clasica.html</link>
		<comments>http://www3.limbi-straine.ro/2008/05/sectii/sectia-de-filologie-clasica.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 17:52:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sectii]]></category>
		<category><![CDATA[clasica]]></category>
		<category><![CDATA[filologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www3.limbi-straine.ro/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[Domeniu prin excelenta formator, Filologia Clasica reprezinta rezultatul îmbinarii studiului limbilor europene vechi, latina si elina (greaca veche), cu cel al istoriei culturii Antichitatii, fundament al celei europene. Este o disciplina complexa si ambitioasa, care presupune la învataceii sai varii calitati, de la vocatia enciclopedica la gîndirea analitica, metodica si corecta, combinata adesea cu capacitati [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Domeniu prin excelenta formator, Filologia Clasica reprezinta rezultatul îmbinarii studiului limbilor europene vechi, latina si elina (greaca veche), cu cel al istoriei culturii Antichitatii, fundament al celei europene. Este o disciplina complexa si ambitioasa, care presupune la învataceii sai varii calitati, de la vocatia enciclopedica la gîndirea analitica, metodica si corecta, combinata adesea cu capacitati de detectiv, logica si imaginatie, necesare pentru a reconstitui fascinantul tablou al unei epoci pornind de la numarul relativ mic de detalii care au strabatut secolele, pentru a recrea &#8220;leul pornind de la gheare&#8221;, asa cum spunea o expresie de demult.</p>
<p>Astfel, se poate spune fara spaima de exagerare ca Filologia Clasica este poarta de intrare, indispensabila, pentru toti cei pasionati de studiul teologic, de filosofie, de istoria mentalitatilor si ideilor, de imagologie, de studiul politic.</p>
<p>În cadrul Universitatii din Bucuresti, aceasta disciplina are o îndelungata istorie. Catedra de Filologie Clasica se numara printre cele mai vechi catedre, adevarata piatra de temelie a învatamîntului românesc, si a format, de-a lungul veacurilor, nenumarate personalitati de prima marime ale vietii intelectuale – sa amintim numai cîteva nume mari ale secolelor XX si XXI: Al. Graur, D. Pippidi, T. Costa, I. Fischer, L. Wald, D. Slusanschi, dar si G. Liiceanu sau Z. Petre.</p>
<p>Profesori si absolventi ai acestei sectii a Facultatii de Limbi si Literaturi Straine au contribuit decisiv la aparitia unor opere de mare valoare. Amintim printre acestea traducerile si comentariile vechilor epopei, Iliada, Odiseea si Eneida, editarea operelor complete ale lui Platon si Aristotel, marele proiect al Septuagintei, dar si opera lui Dimitrie Cantemir, a carturarilor scolii Ardelene precum si importante culegeri de documente manuscrise, izvoarele istoriei României.</p>
<p>Provocarile ridicate de studiul Filologiei Clasice nu sînt cîtusi de putin anacronice, nici macar în contextul atît de complex al modernitatii pe care o traim; dimpotriva, acest domeniu reprezinta un fir calauzitor, adevarat &#8220;fir al Ariadnei&#8221;, cu ajutorul caruia ne putem urma calea prin labirintul de idei, teorii si imagini, regasindu-le originile si intrînd în posesia cheii pentru coordonatele majore ale viitorului.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www3.limbi-straine.ro/2008/05/sectii/sectia-de-filologie-clasica.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
